Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at |http: //books .google .com/I
302079777%
A
1
•* 't ■ »
AN
EXPLANATION
OF
ANCIENT ALPHABETS AND
HIEROGLYPHICS,
\
ANCIENT
ALPHABETS
AND
HIEROGLYPHIC CHARACTERS
EXPLAINED;
wrra AK
ACCOUNT OF THE EGYPTIAN PRIESTS,
THEIR CLASSES, INITIATION, AND
SACRIFICES,
IN THE ARABIC LANOUAOB
BY AHMAD BIN ABUBEKR BIN WAHSHIH ;
AND IN BNOLISH
BY JOSEPH HAMMER,
SECRETART TO THE lUPERIAL LEGATION
AT CONSTANTINOPLE.
LONDON :
PRIMTBD BY W. BULMBB AND CO. CLBVBLAND BOW ;
AND SOLO BT O. AND W. NICOL, BOOKSBLLBB8 TO HIS
MAJBSTT, PALL-MALL.
1806.
OXFORD ]
8 JUL 1962
TRANSLATOR'S PREFACE.
Xhe original of this translation was found
at Cairo, where it had escaped the researches
of the French Savans^ who, though successful
in collecting many valuable Oriental books
and manuscripts, failed in their endeavours
to procure a satisfactory explanation of the
Hieroglyphics. Literary, as well as military,
acquisitions excite great interest. After the
harvest of the members of the French
Institut, the less expectation there was of
gleaning with success in the field of Egyptian
literature, the greater satisfaction a discovery
ii translator's preface.
like this must give, and the more the acqui-
sition of such a manuscript, equally new
and interesting, deserves to be appreciated.
The account of its contents and author is
as follows: — ^The author lived a thousand
yeanr ago, in the time of the cdXi^Ahdul Malik
Bin Marwdn. His surnames would be suf-
ficient to prove that he was a Caldean^ Na-
hathean^ or perhaps a Syrian by birth, if he
did not tell us himself that he translated a
work treating on the hieroglyphics and secrets
of Hermes, from his mother-tongue^ the ^a-
batJiean^ into Arabic^
Ali Abdur-rashid Alha-koyi informs us in his
Geography of Egypt (extracts of which are
given by citizen Marul in the Egyptian
decade) that in the year two hundred and
five and twenty of the Hegira, a book was
tbund in Egypt containing a notice of the
construction of the pyramids and other Egyp*
tian antiquities, written in unknown characters,
and translated at last by a monk of the con-
vent of Calmoan. This discovery proves to
translator's preface. iii
be coeval with the time our author wrote his
book, which was finished in the year two
hundred and forty one.
It is very Hkely that he had the means of
perusing this translation of the Monk.
He deposited the original of the book be-
fore us (as we are acquainted by himself) in
the library of the caUf above-mentioned.
This prince (one of the most enlightened of
his dynasty) rivalled his great predecessors
H6r6n Arrashid and MAm&n in the encou-
ragement given to the progress of the sciences,
and to the translation of mathematical and
philosophical works from the Greek and
Syriac into Arabic.
Chalabizaade Hadshi Kkalfa^ the great
Oriental encyclopaedist and bibliographer,
gives us in his Bibliographical Dictionary an
account of the works of our author, and
mentions him as one of the most celebrated
translators that ever enlarged the empire of
Arabic literature by precious translations from
foreign languages.
/
J
iv translator's preface.
Having thus made the reader acquainted
with the merits of the author, it becomes ne-
cessary to say every thing that may be con-
sidered essential on the merits of the work it-
self; independent of the praises which have
been bestowed on it bv diflferent Arabic au-
thors, who never mention it without ex-
pressing the utmost regard for it.
Though according to the Arabic title it is
supposed to contain only the explanation of
unknown alphabets, it gives beside a key to
the hieroglyphics^ and in the same chapter a
curious account of the different classes of the
Egyptian priests^ their initiation and sacrifices ;
so that we may consider its contents under
these three heads.
Although it is difficult to say how many of
the eighty alphabets herein deciphered may
have been really used by nations, or how
many lettera in every one alphabet may have
been disfigured and misrepresented either by
the want of sufficient information in our
author himself, or by the ignorance and
translator's preface. V
blunders of the copyists; yet it is not pre-
sumption to assert, that real truth lies at
the bottom of most of them, and that those
T¥hich were not alphabets for common writing,
were used* as ciphers amongst different
Oriental nations. The proof of which is evi-
dent from the circumstance, that some aqiong
these alphabets are -used even at this day
amongst Turks, Arabs, and Persians, as a kind
of secret cipher for writing, without being
understood by the generality. The commonest
of them is the alphabet called by the author
the tree alphabet.
The first three alphabets of the first chapter,
viz. the Ctificj Magkrabin^ and NumeraU or In-
dian alphabet, are universally known.
Ctffic inscriptions are found through the
whole extent of the ancient empire of the
Arabs, in Arabia^ Persia^ Syiia^ ^gypU Sicily^
and Spain.
The Maghrabin or Andalusian alphabet is
the common character used at this moment
in Morocco J and throughout the northernmost
part of Africa.
vi translator's preface.
The numeral or Indian character is known
to every true Arab or Fenian^ and to many
Europeans; it is also known that in many of
the Oriental languages, as well as in the
Greek, alphabetical letters are used for num^
bers. The numerical signs, (called by us
Arabic^ and by the Arabs more properly Jn-
d/an numbers) used vice versa for letters, form
an alphabet, which is generally known, and
particularly used in the daftarddm^ or treasury
office^ for accounts.
The seven alphabets contained in the se-
cond chapter merit the utmost attention from
every Orientalist. The Hebrew^ Syrian and
Greek are already known to us ; the Nabathean
and Masnad or Himydric we have heard of
in history; but the Lacam and Cerrebian
alphabets are unknown even by name.
The difference of the Hebrew, Syrian, and
Greek letters from the usual alphabets of
these languages may be, perhaps, mere mis-
takes of the copyist, but in spite of this
conjecture, they deserve the closest examina*
tion, for the author, by birth a Caldean or
TRANSLATOb's PB£FAC£. vii
Nabathean^ must have been well acquainted
with the original form of these alphabets.
The HimyAric or Masnad alphabet is very
often mentioned in Oriental and European
books, but this is the first specimen which
has appeared of it.^
Whether the Barrabi alphabet is the al-
phabet of the people called Barrabars^ or
whether the Lapami alphabet is originally an
Abyssinian one, are questions difficult to
decide.
The alphabets of the thirds fourth^ fiflh%
sLvthj uid seventh chapters, bearing the names
of planets, constellations, philosophers, and
kings may be considered as so many Oriental
ciphers, which, at the time they were col-
lected in this book, were, perhaps, named
^'^As to the Himy&ric letters^ or tlio6e» which are
i^ientioned by the name of Almasnad we are still in total
darkness^ the traveller Niebuhr having been unfortunately
prevented from visiting some ancient monuments in Yemen
which are said to have inscriptions on them/'
Sir William Jones's fourth anniversary Discourse.
viii translator's preface.
after some celebrated men, to whom their
invention was ascribed. The names them-
selves (as is commonly the case in all transla*
tions from a foreign language into Arabic)
are so strangely altered and disfigured, that
it was possible, but in very few cases, to
guess the real meaning of them, and to trans-
late ihem with the true original name.
The Mimshim^ antidiluvian, or primeval al-
phabet deciphered in the last chapter, is
highly interesting ; for it shows the transition
of the hieroglyphics from being signs ex-
pressive of words to the signification of
simple letters; and the existence of such a
hieroglyphical alphabet is suflSciently proved
by the observations made on old Egyptian
monuments ; it shows, at the same time, the
different modifications of the old Syrian and
Caldean alphabets.
It is left to the reader to make the conr-
parison between these characters and the
known Oriental alphabets.
We proceed now to the hieroglyphics called
translator's preface. ir
in Arabic Hermesidn alphabets^ from Hermes^
who, according to Oriental history, was the
fiiiBt king of the ancient Egyptians. It is
impossible to clear up entirely the darkness
in which the history of this triple Hermes is
involved. He is, however, evidently the
Hermes Trismegistm of the Greeks, and- pos-
sibly the same with the triple R&ma of the
Indians.
The old kings of Egypt are comprehended
by us under the general name of Pharaohs.
The Oriental historians divide them into three
dynasties, viz, 1. the Hermesian ; 2. the Pha--
raoh^; and 3. the Coptic or properly Egyptian
kings. To the first, and particularly to Hermes
the threefold himself, they ascribe the tombs^
catacombs, temples, palaces, pyramids, obe-
lisks, sphinxes, and all the royal, funeral, re-
ligious, and astronomical monuments, which
astonish the traveller in Upper Egypt. But
incapable of distinguishing them, or of
finding out their true appropriation, they
believe all of them to have been constructed
X translator's preface.
for the purpose of hiding treasures, of raising
spirits, of telling fortunes and future events,
of performing chemical operations, of at-
tracting affection, of repelling evils, or of
indicating approaching enemies; and they
call them, according to these supposed pur-
posies, treasurexhambers, conjuring buildings,
astrological tables, alchemical monuments,
magical spells, talismans, and magic alarntir
posts.
The secrets of the contents of these monu?
ments, or of the art« by means of which they
are erected, were expressed, :as they believe,
by the hieroglyphics upon them, which being
invented by Hermes^ and kept secret by his
descendants, were called the Hermesian al*
phabet.* '
This specimen of Oriental writers being
known to us, it is difficult either to confirm
* This idea of impervious secrecy is obvious in the ex-
pression come down to us of a thing being hermetically
closed or sealed.
As there occurs in the course of the manuscript a great
trakslatoe's preface. Xi
or to contradict the explanation of our
author*
1^ most reasonable objections which can
be made against the explanation of many of
the hieroglyphics is counterbalanced by the
evident truth, that a great many of them are
known to have been invariably used in
astronomy and chemistry for expressing the
same objects ; if the meaning of some of them
does not prove satisfactory, there are others,
to the truth of which no important objection
— . ■ - 1 II * I ■ I ■ ■ II 111 ■ ■ ■
finmber of words relative to magical arte and charms, we
submit here to the reader the translation of the principal
ones:
Treasure chambers. Compounds; philtres.
Conjuring buildings. Alchemistry.
Astrological tables. The kaowledge of spirits.
Alchemical monuments. Planet-rings.
Magical spells. Magic black-art.
Talismans. Magician.
Magic alarm-posts. Soothsayer.
I nscri ptions. Priest.
Secrete of the stars. Pyramids.
Conjuring spirits. Secrete, mysterious things.
Fumigations.
c 2
Xii TRANSLATOR'S PREFACE.
can be made. Such are the hieroglyphics men-
tioned to have been represented on the tombs
for conveying to posterity the character, mode
of life, and death ofthe .person buried therein.
The seven figures (see hieroglyphics, original
p. 124,) said to have been engraved on the
tombs of men killed by violent death, show
evidently the different modes of it: light-
ning, decollation, bite of a serpent, death by
a hatchet, by poison, by a poniard, or by
strangulation. The same concordance be?
tween the hieroglyphical sign, and the object
meant, will be discovered by a close inspec-^
tion of the four tables of hieroglyphics.
It will be sufficient to mention here a single
instance of original merit, and a true disco-
very made by this manuscript, viz. the name
of one of the most interesting hieroglyphics,
which, after the explanation given by the au-
thor, is evidently what Kircher calls anima
mundi^ but the ancient name of which never
has yet been explained. It is written BaMmid^
and translated into Arabic by the word calf.
translator's preface. xiii
It is superfluous to recall here to the me-
mory of the reader the great antiquity and
mysterious sense of the idolatrous veneration
la which this calf has been continually held.
It is superfluous to repeat any thing that has
been said on the worship of Apis in Egypt,
renewed by the Israelites in the worship of
the calf, and preserved at this moment in
the mysterious rites of the Druses. Let us
remember only a circumstance which shows
wonderfully the concordance and relation of
the name of BaMmld and its translation.
Bahumed or Bahumet is related in the
History of the Templars to have been one of
their secret and mysterious formulas, with
which they addressed the idol of a calf in
their secret assemblies. Dijfferent etymo-
logical explanations and descriptions of this
word have* been brought forward, but none
surely so satisfactory as this, which proves
that the lemplars had some acquaintance
with the hieroglyphics, probably acquired in
Syria.
iiv translator's preface.
If, therefore, the explanation of the hiero-
glyphics given in this book deserves attention^
the account of the four classes of Egyptian
priests, their initiation, and sacrifices, is no
less interesting.
In what a curious and new light do the
catacombs of Sacara, containing the mummies
of birds, appear by the account of those
animals being embalmed at the initiation of
the priests, wrapped up in a greater or lesser
quantity of linen, and deposited in pits?
How evident does it become that the
Judaic law of the first-born being offered to
the Lord on the temple's threshold, is of Egyp-
tian origin ?
How interesting would it be to ascertain
whether any of the thirty-two inscriptions
seen by the author near Bagdad are actually
to be found, or whether the shape of the
lettersf of some pieces of poetry found by
modern travellers in the neighbourhood of
the ruins of Babylon, bear any resemblance
to the Chaldeauy Nabatheauj Sahean^ or Curdic
translator's preface. XV
alphabets ? Certain it is that, though reason
and fancy, truth and fable, may have con-
tributed an equal share to the composition
of this book, it must be considered notwith-
standing as one of the most curious, the most
interesting, and the most valuable manu-
scripts that have been found among the trea-
sures of the East ; and the translation, it is
hoped, will be thought an acceptable gift to
the curious and learned.
Having lately found in the bibliographical
work of Hadji Calfa, and in another Encyclo-
pedia, some notices about the author of this
Treatise, and some other of his works, I have
judged tliat a transcript of them, with a
translation, would not be uninteresting in this
place*
In the bibliographical and encyclopedial
work of Hadji Calfa^ entitled, UJ ^ jyJaJl UJS
^yil\ J c-;^^\ i. e. Elucidation of the Names of
JBooks and Sciences^ we find under the article
k::,wi^ Philosophyj where the names of the
most famous translators under the califs are
xvi translator's preface*
enumerated, the following passage: ^ul^.^ j\^
Ljj^\ Ji LkJ' cr* ^ ^^^ ^^^ Waushih was
employed in translating from the Nabathean into
Arabic.
In another encyclopedial work, the title
J*
of which is, ^^\ ^^ ^\yJ\ 4 f-^^ j^^ ^^^^ '^^
well-arranged Pearls of scientific Instruction^
we become acquainted with the titles of some
other curious works translated by our author.
Under the article L*^ Ac is the following pas-
sage : \i^\ ^ .ul^^ J^ Jii ^^\ J,ju- U jiJl ^ ^^
And among ihe oldest books upon this
science is the Sidrat ul muntahU (The Tree of
Paradise) translated by Ibn Wahshih from
the Nabathean.
In the same work under the head \^a^ Is.
Natural Magic^ (which they distinguish from
ysr" or Supernatural Magicj) we are told that
Natural Magic is divided into two branches^
the first treating of the knowledge of the
particular properties of plants, metals, ani-
mals, &c. ; and the second, of the composition
and construction of artificial machines; after.
J
t&AK«£ATOil 9 ?R£FACE. xvil
which the author says — 4 »jiJ^\ u^^t ^ j
A-JL^ ^^\ i\3j ^ii\ <z^l^\ Jj« ^[ Among the
hooks written on thejmt branch is that entitled
Taqfindtj that is Putrifactions^ translated from
the Nabathean by Ibn Wahshih.
Finely under the head of isJii Is, Science of
Agriculture^ as the mo$t classicalof all books
is quoted iui^j ^^\ Ja JukuJt i>M\ The AgricuU
ture of the Nabatheans^ a translation o/" Ibn
Wahshih. A copy of this work, if I am
not mistaken, may be found in the Bodleian
library at Oxford. See also Herbelot under
the word Falahat.
Since writing the above, I have discovered
that this rare book was not unknown to Kir-
cher, who in his work on the Hieroglyphics,
jinder the first paragraph, Qccasio hujus operis^
says: ^ Quatuor lustra jam prope eguntur —
<c quo— Jlomam ut in obeliscis Romanis spe-
D
xviii translator's prepack*
" cimen quoddani exhiberem hieroglyphic»
^« interpretationis, e Gallia- vocor^ cujus lit-
« teraturae huciisque incognitas ex pervetusto:
^^ Jrabico codice instaurationem me molirl
" fama ferebatur/*
And farther below in the same epistola
parcenetica talking of his means, and naming
different authors, he concludes the enumera.
tion by saying ; " quos inter principem sanh
** locum obtinet Aben Vaschia/' Then again
page 109 in the text naming his Arabic au-
thors — ^^ Gelaleddetiy Aben Regel^ et Aben
<' Vahschia de culturd. ^gyptiorum, et libra
•« de antiquitatae vitae, moribus, litteris vete-
^< rum ^gyptiorum, quos penes me habeo^
<< ex quibus hand exiguum ad Hieroglyphic
^< cum institutionem subsidium allatum est*"*
And then: " Nam -46en Wahschia — primus
" jEgyptios libros in linguam Arabicam trans*
«< tulit, quem nos Melitae inter spolia Tur-
<< corum repostum singular! Dei providentift
** arabicum reperimus."
Now though these quotations shew that the
TBANSLATOB's preface* X4X
manuscript was not, as I supposed, unknown,
yet they enhance the value of it by the worth
attached to it by a man like Kircljer. The
same work is now I believe at Paris, where
there has lately been a great talk of the ma^
nuscript alphabets at the imperial library
transported from Rome; which renders the
publishing of it in England the more interest--
ing. Kircher found his copy at Malta amongst
the Turks, and I this at Cairo amongst the
Arabs.
The author mentions his having deposited
this work in the treasury of Abdolmelic in the
year 214. Now the Calif just named reigned
in the middle of the first century of the Hejira,
and unless there was a public establishment
of treasury or library founded by that Calif,
and still bearing his name, wherein Ibn
JVahshifi may have deposited it in the year
214, long after the death of the Calif, it is im*
possible to reconcile those dates, particularly
as all my endeavoui^ to find anywhere else
the time wherein Ibn Wahskih lived, have
proved fruitless.
XX TEANSLATOR^S PREPACIB.
The following Table shewing the powers
of the Arabic letters in Roman characters
will be useful to those who may not be ac-
quainted with them.
\ aiif has the power of A* . . •
c» bd ditto • B.
CL^ ia ditto T.
sa ditto 5, by some pronounced like ih in the
ikiglish t^ord tiiink.
^ jim has the po^er of J, EiigHsh.
H| very much aspirated.
KH, a guttural sound like the German dk«
D.
Z} by some pronounced Uke ih in tlie
Exiglish word those*
R.
Z.
S.
SH, English.
S, with a strong e(lK)rt from the throat*
Z, with a strong eflbrt from the throaty
by some pronounced like a d with
a guttural sound*
Ty with a guttural sound*
Z, with a guttural sound.
Ay with a strong efibrt from the throat*
^ hd
ditto
^khd
ditto
dM
ditto
J zal
ditto
jr6
ditto
jz6
ditto
^jm sin
tja shin
^ sad
^jo zdd
ditto
ditto
ditto
ditto
I id
ditto
)a zd
ditto
tW
ditto
TRANSLATOR'S PREFACE* XXI
^ gkayn has the power of GH, or nther the Northumbrian Ki
^fd
ditto
F.
Jt'lf
ditto
K, verjharS.
C/fc^
kdf
ditto
K.
^}l6m
ditto
L,
A mm
^ nun
diUo
M.
ditto
N.
A wuw
ditto
W and u.
jr kd
ditto
Hsoft.
^Hd
ditto
Yand u
en
TH£
AUTHOR'S PREFACE.
A RAisx to God, and health to his servants, who
hare pure hearts^ Amen ! My object is to col*
lect the rudiments of alphabets used by antient
nations, doctors and learned philosophers in their
books of science, for the use of the curious and
studious, who apply themselves to philosophical
and mystic sciences.
Each alphabet is represented in its old shape
and form, the original name of it recorded, and
the power of the characters written underneath
with red ink* in Arabic letters, to the end that
they may be better distinguished.
I have arranged the work in chapters, and
entitled it. The long desired Knowledge of occult
Alphabets aUained. With the aid of God !
^ This disdnctioD, for olmooi reasons, has not been imitatod
in the printed copy.
X
Cs]
AN
EXPLANATION
OF
ANCIENT ALPHABETS AND
HIEROGLYPHICS, &c.
CHAPTER I.
T'he three usual (OrierUal) alphabets^ viz : the Gufic«
the Maghrabin, and the Indian.
Section I. The Cufic alphabet. Our Lord
Ismaei (peace be with him !) was the first who spoke
Arabic, and who wrote the Cufic, of which
nine diflferent sorts were used. The ground of all
of them is the Cufic alphabet, known by the name
of Siru (See page 4 of the Arabic text beginning
from the right.)
Section II. The Afo^Aroim (western) or Anda^
lusian alphabet, (v. orig. p. 5*)
in
Section IIL The Indian alphabet of three
difierent sorts, (r. orig. p* 6, 7f 8.)
CHAPTER II.
The seven most celebrated old alphabets.
Section L The i^rrtait alphabet, (v. orig. p. 9.)
Section II. The old JToio/AMii. al^>fialiet^ (v.
orig. p. 10 )
Section III. The Hebrew alphabet, (v. orig.
p. 11.)
Section IV. The Berrabian alphabet, (v. orig.
p. 12.)-
Section V. The Lukumian alphabet, (v. orig.
p. IS-)
Section VI. The Musnad or {Hamfraritic) al*
phabet, (v. orig. p. 14-)
Sjoction VIL The Greek alphabet^.c^mnonlf;
called the alphabet oX ths philosophers^ (▼• ortg^
CHAPTER III;
The particular Alphabets (or rather Cjrphers) of the
seven most celebrated Philosophers,
SficmaNL The alphabet of /fiprjMf^ (i^torig.
p. 16.)
Smtt
orig. p.
Skct
p. I8.>
Sect
orig. p.
Scot
Skot
P- «» •)
Sect
orig. p. MJj)
9N^II. The al^liaibe« of CUmnitt^ (v.
17.)
OM III. The alphabet of Plato, (y. orig.
«M. FV. The alphabet of fytk^ptw^ ^
19.)
OM V. The alphabet of SuUimu, (r. ong.
ON-VL The alphabet of JiMih0M»,('r. Of 1*]$.
ON VU. The alphabet of AHttoOii (n
GHAPTERIV.
The four-and-twenty Alphabas^ (or rather CypHers^)\
that were used after the seven preceding^ hy the most
celebrated Philosophers and learned* Men.
SE€Ti<nf h The alphabet of Belinot^ the phi-
iMopfaer^ (if. orig. p« S9l)
SBcrioii Hi Another BerraUun alphabet in^
Iwited'bf the philosopher Soorid^ (r. orig. p>S4#)'
SscTioif III. The alphabet oFthe philosopheiy
Pherentius^ who wrote therewith his philosopbtcat
booksei (v% orig. pt 95«)
C6]
Section IV. The Moallaky or suspended al-
phabety invented by Piolom^ the Greek, (v. orig.
p. 26.)
Section V. The Marboot or connected alpha-
bet, invented by Marconos ? the philosopher. He
wrote therewith books on talismansj (v. orig. p*
27.)
Section VI. The Giorgian alphabet, invented
by philosopher Marjands^ {v. orig. p. 28.)
Section VII. The old Jfabaihean alphabet,
(v. orig. p. 29.)
Section VIII. The red alphabet, invented
and used by the philosopher Jlfa^fV,(v. orig. p.30.)
Section IX. The Talisman alphabet, invented
by the Greek philosopher Ghdmighdshir ? (v. orig.
p. 31.)
Section X. The mysterious alphabet, invented
by Heliaosh? the Greek philosopher, who used
it in his books, (v. orig p. 32)
SECTioif XL The alphabet of Costoodjis the
Greek philosopher. He wrote in this alphabet,
three hundred and sixty books on divinity, talis*
mans, astrology, magic, influence of planets and
fixed stars, and on the conjuration of spirits, (v.
orig. p. S3 )
Section XIL The alphabet of Hermes Abootat
in
the philosopher. He wrote on the noble art (of
philosophical secrets.) He constructed in upper
Egypt treasure chambers, and set up stones con-
taining magic inscriptions, which he locked, and
guarded by the charm of this alphabet, extracted
from the regions of darkness, (v. orig. p. 34-)
Section XIIL The alphabet of Colphotorios
the philosopher. He was deeply learned in the
knowledge of spirits and cabalistic spells, in
talismans, astrological aspects, and in the magic
and black art Philosophers and learned men
have used this alphabet in their books and writings
in preference to others, on account of its different
extraordinary qualities, (r. orig. p. 35*)
Section XIV. The alphabet of Syourianos
the philosopher, (v. orig. p. 36.) He wrote in
this alphabet on astronomy, and the secrets of
the stars ; on talismans, and their qualities ; on
magic alarm-posts ; on the effects of planet-rings ;
and on the. invocation and conjuration of spirits.
Section XV. The alphabet of Philaos the
philosopher, (v. orig. p. 37.) He invented mira*
culous fumigations, marvellous compounds, talis*
mans, and astrological tables. He constructed the
treasure- chambers in the pyramids, and guarded
Ifaem with the charm of wonderful alarm-posts.
en
ScosrioN XVL The alphabet of Diascoridis
the philosopher, cofloiinQnljr cstUed the Tree aU
phabet, (¥. orig. p. 38-) He wrote on treea,
shrubs, and herbs, and of thfitr secret, useful, and
DOUCMis /quaijtifis in this alphs^t, used since Jo
their hooks by diSorent fduiosc^hers.
SsGTioii XVIL The Davidim alphabet, (v.
•rig. p. Si.) This alphnhet 9ras partioolarly used
in India, and by many learned men in their wnk'
ii^ on medicine, philosophy, and politics* It
i» one of the most cdebcated alphabets.
SaoTiON XVIIL The alphabet of /JlaMcr«<tfi
the philosopher, (v. orig. p. 40.) The Greek
philosophers delighted very much in this alpha-*
bet, making use of it for the secrets and mysteries
of their wisdom. They believed it to be the same
with the Mercurial alphabet extracted from the
regtcms of darkness.
Section XIX. The alphabet of the Copktic
JE^yplian philosophers, {y. orig. p< 4i«) In this
Ihey noted their calculations and indications, and
wrote the inscriptions on their treasuries, and the
secrets of divinity. I^pkrim^ one of Noah*« de*
fcendimts, invented this alphabet. It is even now
used in calculatiosu
Smtiojh XX. The farganiau alphabet, (v.
C9l
orig. p* 4S.) It was invented by seven Roman
philosophers, who wrote a great number of books
on chymistry, magic, and medicine. Their prin«
cipal was DiojaneSy the great Roman king. This
alphabet was much celebrated in his time, but is
now forgotten.
Section XXI. The alphabet of Zosimus^ a
Jew philosopher, (v. orig. p. 43«) This alphabet
was very much refined by the Hebrew philoso-
phers, who made use of it for writing their holy
books deposited in Jerusalem.
Section XXIL The alphabet of Marshal the
philosopher, (v. orig. p. 44.) He was a wise and
learned man, who wrote on different arts and
sciences.
Section XXIII. The alphabet of Arcadjinis
the Greek philosopher, (v. orig. p. 45.) He in-
vented a great number of wonderful compounds,
fumigations, royal theriacs, medicines, and efiec*
tual remedies.
Section XXIV. The alphabet of Plato the
Greek philosopher, (v. orig. p. 46.) It is said
that each letter of this alphabet had different im-
ports, according to the affair and thing^ treated
of.
I 10]
CHAPTER V.
The Alphabets of the Seym Planets.
Section I. The alphabet of Saturrt, (v. orig.
p. 47.)
Section IL The alphabet o{ Jupiter^ (▼. orig.
p. 4S)
Section III. The alphabet of Mars, or philo-
sopher Behram^ (v. orig. p, 49-)
Section IV. The alphabet of the sun, the
lord of heaven, (v. orig. p. 50.)
Section V. The alphabet of Venus^ AnaUis^
the celestial dancer, (v. orig. p. 51*)
Section VI. The alphabet of Mercurjr or
Hermes^ the secretary of heaven, (v. orig. p. 52.)
Section VIL The alphabet of the mooUf
(v. orig. p. 53-)
CHAPTER VI.
The Alphabets of the Twelve Constellations^
Section I. The alphabet of Aries^ under the
influence of Mars, (v. orig. p. 54-)
[Hi
Section II. The alphabet of Taurus^ under
the influence of Fenus^ (v. orig. p. 55.)
Section III. The alphabet of the Gemini^
under the influence of Mercury^ (v. orig. p. 66.)
Section IV. The alphabet of Cancer^ under
the influence of the Moon^ (v. orig. p. 57.)
Section V. The alphabet of Leo^ under the
influence of the Sun^ (v. orig. p. 58.)
Section VI. The alphabet of the Virgin^ in-
fluenced by Mercury, (v. orig. p. 59.)
Section VII. The alphabet o{ Libra, (v. orig.
p. 60.) .
Section. VIII. The alphabet of Scorpio, (v.
orig. p, 61.) This alphabet was very much used
by the Chaldeans in tbeir impressions on hidden
treasures, and in their books and writings con-
cerning the secret influence of the planet Mars.
This alphabet was transmitted by spiritual inspi*
ration throus;h Marshimine to the soothsaver
Arbiasios, the JV^abathean.
Section IX. The alphabet of Sagittarius,
influenced by Jupiter, (v. orig. p. 62.)
Section X. The alphabet of Capricorn
under the influence of Saturn, (v. orig. p. 63.)
This alphabet was particularly appropriated to
the use of the Babylonian and Persian philoso-
phersy who kept it as a great secret/ It was dis^
covered after their extinction in tlieir books, car-
ried away by the Greeks. The Egyptian phiioso-
phers nsed it afterwards in their astronomical
works«
♦
Section XL The alphabet of the sign Jquarius^
tinder the influence of Saturn^ (▼. orig. p. 64*)
It was particularly used by the Chaldeans and
Sabeans in their incantation books, and also in their
inscriptions relative to the science of spirits.
Section. XII. The alphabet of Pisces^ (v.
orig. p. 65.)
CHAPTER VII.
Alphabets of ancient Kings^ viz: the Kings of Syria,
the Hermesian Kings of Egypt^ the Pharaohs, the
CanaaniteSy Curds, Casdanians, Persians and
Cophts.
Section I. The alphabet of king Berdois the
Syrian, (v. orig. p. 68.) In this alphabet he wrote
all his books on the minutiae of divinity, and
natural law.
Section II. The alphabet of king Resiut, the
Egyptian Pharaoh, (v. orig. p. 69.) He constructed
wonderful talismans and magical aiarm-posts.
All of them in this ancient alphabet
, [ IS]
Section IIL The alphabet of king ISmas the.
Hermesiatij (v. orig. p. 70.) He wrote two hun-
dred books on astronomy, on the secrets of physic,
and on the qualities of plants and minerals.
Section I V, The alphabet of king Mehrarish^
(v. orig. p. 71.) He was a famous soothsayer,
deeply experienced in philosophy and divinity.
He wrote more than a thousand books on other
sciences.
Section V. The alphabet of king Taberinos
the soothsayer, (v. orig. p- 72.) One of the alpha-
bets used by the Pharaohs in their inscriptions.
Section VI. The alphabet of king Diosmosy
the Egyptian, (v. orig. p. 73.) He was one of the
Pharaohs most renowned for magic, talismans,
and astrological tables.
Section VII. The alphabet of king Berhemios
the Egyptian, (v. orig. p. 74.) This is one of the
oldest alphabets used by the magicians and Pha-
raohs in Egypt ; and it was transferred from these
to the soothsayers of India and China.
Section VIII. The alphabet of king Saaa,
the soothsayer, (v. orig. p. 75.) He was one of the
seven magicians, who were at the same time kings,
doctors, soothsayers, magicians, and philosophers.
Mrho governed and cultivated Egypt, and built the
great towns subsisting till this day.
Section IX. The alphabet of king Belbeis*
(v. orig. p. 76.) He built a town Tour farsangs
long, full of admirable works, and wrote a great
number of books in this alphabet.
Section X. The alphabet of king Cophtrim^
the Egyptian, (v. orig. p- 77.) He was a great
master in the art of constructing talismans and
admirable alarm-posts, treasure spells, and wonder-
ful images. He wrote an Encyclopedia of all
sciences in this alphabet.
CHAPTER VIII.
Tlte Alphabets called Hermesian, viz. of the Disci-
pies of Hermes, or the first djmasty of the Kings in
Egypt, as we find them in the Writings of the
Ancients.
Every one of these kings invented, according
* He was perhnps the founder of an old Egyptian town^ near
Belbeis, the ruins of which have been found by the French. See
the first Volume of the Decade Egyptienne.
[ 15 1
•
to his own genius and understanding, a particular
alphabet, in order that none should know them
but the sons of wisdom. Few, therelbre, are
found who understand them in our time. They
took the figures of different instruments, trees,
plants, quadrupeds, birds, or their parts, and of
planets, an^ fixed stars. In this manner these
hieroglyphical alphabets became innumerable,
like the alphabets of the Indians and Chinese.
They were not arranged at all in the order of our
letters a, 6, c, ^, but they had proper characters
agreed upon by the inventors of these alphabets,
and which differed in their figure and order, viz.
they expressed water by AAAA They understood
the secrets of nature, and endeavoured to express
every thing by an appropriate sign, so that they
might express it by its appearance.
Others followed the simple rules of geometry,
deriving one alphabet from another, as the Coojic
has been derived from the Syrian^ the Hebtew
from the Chaldean^ the Latin from the Greek, and
others, in this manner^ from some original. Who-
soever wishes to become acquainted with all the
nice points of the knowledge of alphabets, may
inquire for the book entitled Solution of Secrets
and Key oj Treasures by Jaber Hajran Essoofi^ whq
[16 1
enters into all the necessary explanations and de*
tails of this art. Our object is only to mention
the most celebrated of these alphabets of the
Hermesians, (or hieroglyphics,) and to indicate
their particular qualities; for nobody is capable
of giving a satisfactory explanation of them alL
God directs all things for the best.
Section L Alphabet of the philosopher
Hemies the great.
This alphabet is used on the Obelisks ^ the Fyra-
mids^ the inscription tables and stones ; the temples^
and other old buildings, from the time of the first
Pharaohs, It does not consist in a series of letters
like other alphabets, but in expressions composed
according to the arrangement made by Hermes
the great. These expressions consist in innumera*
ble figures and signs, which are to lead the mind
directly, and immediately to the object expressed
thereby, viz : there is a sign which signifies the
name of God Almighty, simply and alone. If
they wished to express one of the particular attri-
butes of God they added something to the original
sign, and proceded in this manner, as you will
perceive by the alphabet in question.
It is divided into three series, beside the celes-
tial or supernatural objects. Let us begin with the
[17]
celestial objects, and the . figures by which they
were expressed in the Hermesian language repre«
sented as we have found them.
God. The Almighty. The AU-ClemenK The Avenger.
Y
The AU-Powerfol. The All-Merciful. The Nourisher.
The Destroying* The Living. The Omniscient. Angel.
^
DeriU
light.
o- ©
Sky.
Star.
Planet.
^
Cloud.
-^•^•l^ • ©-El
Saturn. Jupiter. Mars.
Son.
Sun.
r i«]
i . ¥ • jJ^ ' ^ V^
Venus. Mercury. AriM. IVnniB. GeminL
Cancer. Leo* Virgo. Libra. So<il)^.
Sagittarius. Capricorn. Aquarius* Pisces. Fire.
AWW . • .
Water. Earth. The Four Eleuienls.
These are the figures of such of the celeslial
hieroglyphics, as we have been able to find and
make out ; and now we are going to represent tne
three other classes, according to promise, with all
the different figures of the Hermesian alphabets*
or hieroglyphics.
[19 3
THE FIRST SERIES,
ffieragfy'phics to exjfress Words relativt to Anmat
Actions and Affections.
^.-y . ^. 4 . ^. 00
life. Deatiu RichnesB. Poverty, Man. Woman.
Plq^sacal Good. Physical EtiI. Moral Good. Moral Evil.
Sin. Joy. Sorrow. Weeping. Intellects.
SpiriU • Body. .Motion. Rest. Sleep.
- /vv\ • [XX^ • J •
fiekigAwaker Stupidity. Sag^ty. Action. Stroke.
tap]
• Y • § • 1=1 • ^
Oblivion* Understanding. Homilitj. WilU Obedience.
• 01 • n1 •
Cunning. Violent death. Imprisonment. Secret.
bd • J4 'O • ® • n
Hidden. Mad. Sick. Well. Stnxig.
• 4 • 5^ • 1 • + •
Offending. Cutting, Hangings Time* Hoar.
• yP • HI • ^^ • (y
Fortune. Science^ Ignorance. Error. Truth.
^ . M • i • M -fed
False. Number. Geometry. Government. Destructiom
Building. Stone. Tree. Jewd. Bone.
\
[«»]
liorn. Blood. Phkgni. Ckoler. Bile.
^ • <§) • D .
White. Rcdnen. Blacknen* Tellowneas. Green.
Extension. Nairowness. Injustice. Hostility. Theft*
Justice. Burning. Law and Order. Going in. Going out.
Standing. Medicine, Remedy. Walking. Riding. Counsel.
DevotioQ; . Prayer. Contrition. High Priest. Government.
Pious. Wicked. Learned. Just. Philosophy.
/^.^^ "51 • ^ ■■
Eloquence. Opposition. FalMhood. - Scents of Nstnrs.
Q • ^ • -^ • ^
C^uallies. Spiritual Secteti, Art. Weight
^ . ^ . w . ^a
Astnniomy, Talismans. Magic. Art of nhicQ and
conjuring SpiiiU*
Thi« figure is expressive of the most sublime
fecrel, called originally Bahunud and JKharuf (or
calQ, viz. T/u S^cr^t of the nature of the fyprtd^ or
The Secret of Secrets^ or The Beginning and Return
of every thing.
To speak at length of this figure, is more than
the liioits of this book allow. We refer the curious,
who wish for more explanation, tp s^ book, which
we have translated from our JVabalhean language .
into Arabic^ and entitled : Sun of Suns and Moon of
Moons^ illuminating the discovery of the Hernusian
alphabets, or hieroglyphics^ where he will be com^^
pletely satisfied^.
The Hermesians let nobody into the secrets of
their knowledge but their disciples, lest the arts
and sciences should be debased by being common
amongst the vulgar. They hid therefore their
secrets and treasures from them Uy the means of
this alphabet, and by inscriptions, which could be
read^ by nobody except the sons of wisdom and
learning.
These initiated scholars were divided into fpur
classes. The first Class comprehended the sect of
thtHar&misahAlhawmijrah^ynYioyitrt all descendants
of Hermes the Great. They married daughters of
their own race only, and never were allowed to
have any kind of intercouse with strangers. No
C«4]
man in the world was acquainted with any of theif
secrets: they alonie possessed them. They were
the authors of the books commonly called the
books o^Edris (Enoch). They constructed temples
dedicated to spirits, and buildings of magical wis-
dom. The few of those, who in our time are ac«
quainted with this knowledge, live retired in some
islands near the frontiers of China^ and continue
to tread the steps of their forefathers.^
The second class of the Hermesians, called ^a«
r&misah Alpin&waUiiijrah^ the sons of the brother of
Hermes, whose name was Asclibianos. They mar-
ried within their own families only, and far from
giving their countrymen any kind of trouble, they
became necessary to them in all their business.
The difference between them and the former con-
sisted in the use of perfumes allowed to them, and
in the liberty they enjoyed to see their relations
at the entrance of the sun into the several signs of
the zodiac, and at the commencement of each sea«
son. On the latter occasion they had a feast of
1 even days. ThtAlhawmijrah^ on the contrary , were
^ Perhaps the Brahmans may he here alluded to as the followers
of the Herioesian philosophy. On the iotercoui'se between India,
£g)'pt, and China, see Sir William Jones's Annual Discourses \x^
the Asiatic Researches.
[25]
continually occupied with reading the holy books,
with acts of devotion, and with fasting. They had
Only one feast in the year, lasting eight and twenty
days (a morUh)^ beginning at the entrance of the sun
into the sign Aries. At this time they approached
their relations, and enjoyed perfumes and other
pleasures of life. They confessed the unity of God
the Creator of all things. Blessed be his Name !
They never communicated their secrets, and
Hermetic treasures to any body, but they pre«
served them from generation to generation, till
our days.
When a child Mras bom to them, the mother
took it to the priest of the temple, where trial of
the children used to be made. She laid it down
on the threshold of the temple without speaking
a word. The priest then came with a golden cup
full of water in his hands, accompanied by six
other priests. He said prayers, and sprinkled
water over the child. If it moved, and turned its
face towards the threshold, the priest took it by
the hand, and conducted it into the interior of the
temple, where there was a coflSn prepared on pur^
pose. There they said prayers and performed
ceremonies for an hour. Then the priest covered
the face of the child with a silk handkerchief; a
u
[26 J
g^een one tor girls, and a red one for boys ; put
it ill the coffin, shut it up, and took in his hand a
stick with three heads made of silver, aad set with
jewels and precious stones.
Tlie father, mother, and relations of the child
entered at this moment, and performed prayers
and hymns in humble devotion. The priest then
struck the coffin with his staff thrice, and cried
out : *^ In the name of the Lord thy God who
^* created and made thee, exist by his wisdom^
*' speak out the inmost secrets of the events of thy
*' life I Amen, Amen, for ever and ever!'* The
whole assembly performed seven adorations, and
then stood up. The child said, *' Health and
*• heaven's blessing to theeT' The priest returned
his greetings, and said '^ What is thy name ? In
*' what consists thy sacrifice, and what means of
^^ subsistence dost thou desire ? At what hour hast
** thou been adorned with this noble body, and these
^* gracious features, (i. e. when wert thou born?)
^^ Art thou to remain here as thy brethren, or art
^' thou merely a travelling guest? I ask thee in
*^ the name of God, the all-vivifying, the un«
*^ changeable, the eternal One, without end or
*' beginning, in whose power are all thiogjs visible
** ^nd invisible^ the Lord of heaven and earth, the
[27]
** most High and supreme Being ; and I conjure
^* thee to answer and promise, that as long as thoo
*^ sbalt exist in this world, thou wilt never reveal
«i
our secrets to any stranger
»»
The child promised it in the name of truth,
which is written on the table existing from the
beginning of things, in the table of Fate preserved
in heaven. The child was theu told, that he was
received amongst the number of the wise** and
learned, the sons of science ; or amongst the mas^
ters of mechanical arts and works. They coa^
versed with him on every subject. They put him
different questions, and heard his answers. A
priest standing by noted the answers on a table of
stone, and hung, it up in the temple.
After this, they called the child, opened the
coffin, purified it with fumigations, and performed
a sacrifice consisting of a quadruped, or a' bird.
Thsy burnt the blood shed, purified the body, and
wrapt it up in a piece of fine white linen an hun-
dred and twenty fold for a male, and sixty for a
female* They put it into a pot of earth, and depo-
sited it in the pit of sacrifices. All this was per-
fonued according to secret rites known to nobody
but themselves.
The coffin mentioned was made in the shape of
[28]
a little chest, of the length of the child, made of
olive wood, and adorned with gold and precious
stones. If the child happened afterwards to men-
tion this mysterious reception, they rejected it,
saying, '' This child cannot be trusted with our
•* secrets and mysteries, for it may betray them."
They afterwards brought forward some fault on
which they grounded their exclusion. If the ini-
tiated person had already grown up, and wished
to withdraw from their order, he was sure to die
within three days.
One of their greatest secrets was^ involved in tlie
sacrifice of their great feast. They took seven
bulls and seven rams, and fed them with certain
herbs, called Hashiskat uz Zohrah and Tdjulmalik
and in their language Shikrek, during seven days,
and gave them purified water to drink. The
seventh day of the week they decked them out
with gold and jewels^ and bound them in golden
chains. The priests sung prayers, hymns, and
psalms in the great temple. The people arranged
in their different classes, worshipped God. The
chief of the sacrificers advanced then, and made
with the triple staff a sign to the bulls and rams,
which, without any other action or impulse, were
thereby delivered from their chains, advanced, and
C«9]
voluntarily stretched out their necks towards the
sacrificer, who immolated them. The heads of
the victims were put in the coffin, and the rest of
their bodies embalmed with different kinds of
drugs, as aloes, amber, musk, camphor, and sto-
rox, and the great prayer began.
Every priest appeared in the dress of his class,
reading the holy books. They prostrated them-
selves to the earth, remaining thus for a whole
hour, and after they had raised their heads, the
first of the sacrificers began to speak on all the
events to be divined from this. He was followed
by the second and third, and so on till the last.
One of the priests wrote down every speech, the
results of which they compared.
As they practised different rites, the real im-
port and meaning of which nobody could tell but
themselves; and all this proves sufficiently the
great care with which they kept their secrets
hidden. They said, " These things are come down
from our father Adant^ Seth^ and Hemus, or Edris
fEnockJy the triple." There were sundry other par-
ticulars worthy to be mentioned ; but we will not
exceed the bounds of our expressed purpose.
The third class was called Ashrdkiyiin (Eastern),
or the children of the sister of Hermes ^ who is
[30]
known amongst the Greek by the name of TViV
nugisios Thoosdios. Thi$ class was intermixed with
some strangers and profane, who found means to
get hold of the expressions of their hearts. Their
sciences and knowledge are come down to us.
The fourth class, denominated Mashhyun^
ftyalkers^ or peripatHic philosophers)^ was formed by
the strangers, who found means to mingle with
the children and family of Hermes. They were
the first who introduced the worship of the stars
and constellations, and who forsook the worship
of the God of Gods. (Be his glory exalted — there
is no other God but him!) From hence came
their divisions, and every thing that has been
handed down to us, proceeds originally from these
two sects, the Ashr&kiy^n^ eastern, and Mash&Hfun^
peripatetic philosophers.
Learn then, O reader! the secrets, mysteries,
and treasures of the Hieroglyphics ^ not to be found,
and not to be discovered any where else. For-
merly a knowledge of them coidd not be acqiiired
but by immense pains and expense, by a great
number of years, and a long course of travels^ and
now lo ! these treasures are laid open for thy en-
joyment Take possession of them, keep and guard
them inrith the utmost care and secrecy. Pro*
isi]
foundly learned philosophers and curious students
only have attained this knowledge. Let us now
proceed to explain the hieroglyphics promised
above.
SECOND SERIES.
Hterogljrphics significani of Words relating to Trees
and Plants^ and thiir Produce.
Tree. Vine. Palm Tree. Fruit Tree. Wild Tree.
Plants. Pot Herbs. Grass, Herbs.
1 • • S •
Poisonous Plants. Medical Plants. Olive Tree. The Lote Tree.
Mallows. Barley. Com. Leaf. Flower.
3 • t-u • V
Root. Boie. Lint. Tamarisk. Mandragora.
132 ]
uu
Cypress* Nut Tree. Fruit. Fruit. Peach.
Gr^e. Pomegranate. Quince. Odoriferous Herbs.
Basilicon. Ear of Conii Melilot. Goves. Indian Aloe.
Spikenard.
Endive. Lentil. Oil of Plants. Cinnamon.
A species of Aloe Bezoar. Balsam. Teriac.
called Ud-ul-Bark.
Medicine, Remedy. Compound, Hot.. Cold. Wet.
«
Dry. Tender, Thin. Thick. Sweet. Bitter.
rssj
8o«r. DiaaoIv«d« CoU Clear. Corrobomtive.
^uriiiedL Wdl^kme, Tempemle. Acrid. . Diyitig;
•IMstilktiou. • SiibUttalioa. Reversiiig, SolutiMk Corniptiii^
r
k^^^n
"CaldmUion.- Tnturation. '^mading.- Siftng. Mixing,
KXJLXJ ^
t
m
Oiling. Purifying. Boiling. Tying.
S • if^ ♦ -^
Itfoistening. Salt. Vegetable Salt. Vq^bkWatev^
ExpressedJttke. Tarfd,A.
I
[34]
?-^.H-m
Apple. Kasfarat. A. Sesame* CiUon. Honeys
Sabar. A. Myrrh* Safron. Gum Sandrei,' MimUd. Ai
Gum. Mulberxy. Fig. Indian Spikenard. Pruin, Plum.
Stonix. Frankincense. Civet. Musk. Amber.
Laudanum. Pitch. Naptha. Manna. Hasak. Am
A.
AAA • /WV
W
M(imiy&» viz. Sweet Marjoram. ? GkdrUtin. A.
the drugs used
for embalming.
f .^.Q-S^f?
Rue. ? Onion. Linseed* Cotton.
[35 J
C • Y • w . S
Sillu ZawmirdH.A. Swallow Wort. Sogar.
An Herb.
JXkarin. A. Khiku^dn. A. •Camomile. KtmtarufAn. A.
/• • •
^
AAA
AAA
Galiiigale. Mdzanyin, A. A Kind of Berry. A.
Now we Lave to mention, if it pleases God, the
hieroglyphical figures for minerals, or the Third
Series of Hieroglyphics.
The philosopher DUshdm mentions these signs
in his book on the qualities of planets and minerals.
He used this alphabet to design their,secret qua**
lities. Learn it, and keep it well, O reader, for it
is one of the profoundest secrets.
ise]
THE FOURTH SIRIE^.
• «
Hieroglyphics expressive of Wards, and Ideas belonging
.to Minerals^
n.
*if
A Mine. Gold.
O
Silver:
Stone.
Serpentine Stone. Quicksilver. CiystaL
o
Mognesia. Marcq^He, Cold Maicasite. Bnwie*
■^ • >>
A
A
Jewel.
9
Brass.
Talc.
Tutly.
X^ad.
Cinnabar. Mineral Water.
AntimoDy,
<A) • ^ — ° • ^^
Magnet. Powder. Iron.
Pure Iron.
^s. • *€
Borax. Clay, Burnt Clay.
Chalks
Ashes.
t«1
YlHtp UmA S^. A^ : Barmdkan. A. Calcined Iren^
jtlkali. Bdr&L A. Allam. Natron. Verdigre^e.
•^ • X • :3l(i ' rrm
Firestone. Talc. TMr. A. Tin.
Balkhash. A. Turkois. Green Vitriol. Borax.
Unrefined Borax. Onyx. Ruby. Lapis LazuU. Emerald.*
♦ • rn • K • ¥ •
Kaddnu A; Cornelian. Coral. Nlwah. A. Sal Ammoniac.
CM* . Orpimenty Aisenic. Red Orpiment. Red Clay.
**■•
[ 38 ]
White Clay. BxAqf^dtfar. A. Glan. i7a;ar JabaHnm A*
A Species of Green Stone. Sulphur. Sakhar. A. A Yellow Stonfw'
£j^ • i^ • •fflh* • ^$^
Khamihin. A. A Kind of Emerald. Agate. A Green Stone. '
5 . ^ . 666 . ^
Adamantine Spar. Sawdn. A. Shdzanah. A. Serpent Stone.
Bitumen. Diamond. A Censer. Iron chain.
A Transparent Cutting of Solution of Trituration of
Stone. Stones. Stones. Stones* <
<^'i^'t't:i
Engraving Ilajar^fis^ A Kind of A Snail Shell. Hqfar
of Stones. sabqf. A. Shell. Hmji. J^
[89 J
. A* Httjar^r* Htgar^ul'md. A. Coals.
rakhvxt. A«
Cracible. Artificial Well. KhirAiL A. Fixed Quicksilver.
Trituration of Stones. Composition of Stones. Marble Stone.
Calcination of Stones. Besoar. Silver Magnet. Blooid Stone.
Hqjar^'Khattdf. A. Rain Stone. Rock Salt. Naptha Stone.
Hail?
KaUir, A. Hajar $am/nci. A. Serpentine Stone. Coliyrium.
Jtmod. A. Instrument for Breaking and A Pestle and
Cutting. Cleaving. Mortar.
t-iol
Kitabat'ul'Hqfar. A. Water springing Hercometry particals^y
from thd Rock. applied to Stooe.
Ani, nere 'end 4tilie fibres of the MerogtjnpfifcSf
. which we have found, and can make out.
We have mentioned only those we are certain
of^ hut these wp know to* be exa^t and right. Per-
haps every one of these figures may have had more
than one signification, according to the differdht
classes of priests, who wishing to hide their secrets
one from thfc other, gav6 their *igns
meanings.
God is the leader to the best.
t4U
APPENDIX.
*Hiia
Antidiluvian Alphabets preserved bjr the JVabalheans^
Chaldeans^ and Sabeans.
1 HE first called th^Shishxin alphabet^ was used for
writing sentences of wisdom on clay, which being
burnt became pottery (v. orig. p. 11 4*}
The following alphabet was also used by the
Pharaohs, who convinced of its being an antidilu-
vian one, used to write with it the books of prayer
and liturgies, which they used in their temples
before their gods.
I have myself seen in Upper Egypt, inscription
tables and stones engraved with this alphabet.
The Pharaohs firmly believed in its antiquity, and
the Nabatheans and Chaldeans continued in the
same opinion (v. orig. p. 115.)
The original alphabets, from which all other
ancient and modem ones have been derived, are
no more than three.
C 42 ]
1» The old Syrian alphabet^ or the first original
divine alphabet, taught by God th6 Almighty to
Adam.
2. The Celestial alphabet^ or the alphabet in
vhich the books which Seth (health be with him)
received from heaven were written.
3 The alphabet of Enoch hvought down by the
angel Gabriel.
This opinion is generally received and agreed
upon by different nations and sects.
Chanukha has confirmed the truth in his books.
Agalhodaimon is of the same opinion in his book
on secret things. He says, that all divine (inspired)
legislators have preserved their secrets in quo of
these three alphabets. The indication of this gi^eat
man was our guide, we have collected and copifd
these alphabets, according to las opinions, and
belief. Pay attention, in order that thou mayst
walk in the right path.
The Syrian alphabet had, according to the
opinion of the most learned meuj the following
characters (v. orig. p. 117)*
These, however, were the figures of the letters
in the earliest ages, which were changed by time,
as you may perceive (v. orig. p.^ 118).
Thi» is the alphabet in which Adam (peace be
t4S]
with him) wrote his books. Who says the con-
trary says falsehood, and Gk)d knows the best.
On the Shimshim Alphabet.
It was inspired by divine revelation, and varied
ID four different manners by the people who used
it, viz. the Hermesians^ the J\rabatheans^ the Sabeans^
and Chaldeans. These are the four most ancient
people, from whom all modern nations have deri«
ved their writing.
The characters of the Hermestans^ with the par-
ticular names and powers of their letters.
Character. Name. l^ower.
I A^hum A.
s
III
t
Tawuk I or Y.
Ka-a K hard.
Ghiwa Qh.
Bidam B.
144 3
Character. Name. Power*
^ j Mghack K soft.
Run R#
8 Jahum J English.
Shd Sli ditto.
Danaz JX
4
fp Tanras T.
X Hin H ^o//.
I \ N.
^ ■ p Thanad Th in ^tnl«
C 45 ]
Chancier. Name, Power.
J Saparnta
'^ Khayuti
S.
Kh.
Zid Z.
n Lighaf L.
jf «SiA4>n (^) •
^hp Hi,
O Taibr (1,) T.
IQIfln /&«/ H hard.
[46]
Cbaiacfer. Name.
r
I
e
I
Zaiua
cm
Kam
Pap.
KH
Ham
J&yigh.
Power.
{J)Z.
Gh English*
A kind of hard K^
Jfa/im A kind afti.-
P.
A kind of K^
Zq^imap A kindofZ.
A son 9/ soft H.
Japlat A kind of J English,
Jauiu A kind of compound ofPk^Z.
J French.
Many of theSe letters are not used either ia
Arabic or Persian, except by those who have the
knowledge of this language. They are arranged
in a contrary order to that commonly received of
A, B; G. The order in which they are disposed,
is founded on the nature of their language. Un-
derstand this, that thou mayst go the right way.
The Nabatheans gave the preference to the
fio^ures of animals, disposed according to their
natural order, and each of these figures h^d its
secret signification^ viz.
If they wished to expness a powerful, brave,
cunning, and avaricious king, .they painted the
figure of a man with the head of a lion, pointing
with one of his fingers to a fox before him. If
they wished to express the attribute of under*
standing, sagacity, and wisdom, they represented
a man with the head of an elephant, pointing with
one of his fingers to a sitting ape. If they wished
to give him the attributes of justice, generosity, and
liberality, they drew a man with a bird's head, and
before him a balai^ce, a sun, and a moon. If they
meant to represent him cruel, faithless, and igno-
rant they gave him a dog^s, ass*s, or boar's head,
with a pot of fire, and a sword before him.
A sick, weak, and decrepid man was^ represented
t4«l
by the figure of a man, followed by the figdi-es
Sf A 1 1 « and before him the figure of
Satum^sometimeswith the figures ■ O i^/V\^
A man killed by violent death, was represented
by the figure of a man with the head of an owl, or
a bat, and behind him a scorpion with the character
T0\\ and the figure of the devil behind him, with
these characters ^ ^^Z^^>J IP I Vf ••
If he was poisoned, he was represented with
a crab*s, or beetle^s head, and a glass, or bowl.
before him, and the characters 'J™"'? m 1 y
Death occasionecl by plague, a hot fever, or cor- ,
ruption of the blood and the humours, was repre-
sented by a man sitting in a chair, with an arrow
in his hand and over his heid a upon the
back of the chair, and before him the figures
4 n J
[49]
Honours, authority, and a comfortable situatioDi
were designed by a man holding in his hand a
ball, or circle, upon his head a crown, before him
a raven, and behind him a dog, with these charac*
ters in a circle round them
A man of perfect wisdom and understanding,
accomplished in all his ways, and without the least
blame, was painted with a beautiful face, with wings
like an angel, holding in his hands a book, in
which he looked, a sword and a balance, and he^
hind him two vases, one of them full of water, and
the other of blazing fire. Under his right foot a
ball, with a crab painted on it, and under his left
a deep pot full of serpents, scorpions, and difie*
rent reptiles, the covering of which had the shape
of an eagle's head.
See, my son! these are the secrets of these
people, with which nobody was acquainted but
themselves. I have seen, in one of the hierogly*
phical buildings in Upper Egypt, the represent
tation J am going to describe.
[50]
This building was a temple of the Lord Adonai^
whom sun and moon serve. It represented a coffini
adorned with 'curious figures and admirable orna-*
ments. A vine growing, with its leaves spread
over it. The Lord (God) was standing upon the
coffin, vf\\}[\ a staff in his band, out of the end of
which a tree shot forth and overshadowed it.
Behind the coffin was seen a pit full of blazing
fire, and four angels catching serpents, scorpions,
and other noxious reptiles, throwing them into it«
On his head a crown of glory ; on his right the sun,
and on his left the moon, and in his hand a ring, with
the twelve signs of the zodiac. Before the coffin,
an olive tree sprouted forth, under the branches
of which different kind of animals were collected.
On the left, and a little further back, a high
mountain was seed, with seven golden towers sup-
porting the sky. A hand stretched forth from
this sky, poured out light, and pointed with his
fingers to the olive tree. There was also the figure
of a man, whose head was in the sky, and whose
feet were on the earth. His hands and feet were
bound. Before the Lord stood seven censers, two
pots, a vase filled with perfumes, spices, and a
bottle with a long neck (retort), containing storax.
The hieroglyphic representing day, was uuder his
[51 J
right foot, and the hieroglyphic representing night,
under his left. Before the Lord was laid, on a
high desk, the book of universal nature, where-
on a representation and names of the planets, the
constellations, the stations, and every thing that
is found in the highest heaven, was painted. There
was also an urn filled half with earth and half with
sand, (viz. the hieroglyphics of earth and sand
being represented therein). A suspended ever*
burning lamp, dates, olives, and in a
vase of emerald. A table of black bazalt with
seven lines, the four elements, the figure of a man
carrying away a dead body, and a dog upon a
lion.
These, O brother, are the mysterious keys to
the treasures of secrets, of ancient and modern
knowledge. The wise may guess the whole from
a part. It is impossible to embrace here the whole
extent of this knowledge. We have here stated the
ground of the business, giving the representation
of things in general, their ends, courses, move-
ments, turns, and returns, so that thou mightest
easily and by degrees distinguish the one from the
other, and at last become master of all the secrets
of the world. These hints are sufficient for him
who has organs, and an understanding heart.
Here follows one of the hidden alphabets above
mentioned (see orig. p. l20).
The next following alphabet was used by the
Sabeans in their talismans, magical alarm-posts,
and astrological conjuration tables.
Agalhodaimon says, that it is from this source he
drew the art of his talismans, in which he is un«
paralleled among either ancients or modems.
Learn, therefore, and comprehend this alphabet,
(see orig. p. 130.)
The Chaldeans were the wisest men of their
times, being well acquainted with every science
and art. Their first equals and rivals were the
Curds. But) however, there is as great a difference
between these two nations, as between a glow worm
and ^ fixed starj^ The first superiority the Curds
had over tbem« was in agriculture and botany.
They pretended to descend from the sons of Bine-
shady and to have got possession of the books of
Adam on agriculture, and of the books of Safriih
and CoothamL They pretended to have all the
seven antediluvian books inspired by heaven.
They pretended to possess the art of magic and
* Being impossible to render in English the likeaeas of sounds
between turah and thura^ it has been thought proper to translate
glaw-toorm and^xnsf stoTj instead of dust and Piciades*
[53 3
talismans, but this is not so ; for all these sciences
were handed down to them from the Chaldeans,
who first cultivated them. This pretension to
the antiquity of their learning, is the reason of
the inveterate hatred between the Chaldeans and
Curds.
The oldest Chaldean alphabet (see orig. p. 132).
Another Chaldean alphabet (see orig. p.^133).
Another old unknown alphabet (see orig. p. 134).
This the Curds falsely pretend to be tlie alpha-
bet, in which Binushdd and Massi Surali composed
all their scientific and mechanical works.
We are ignorant to what alphabet these letters
belong, as we never could make out the language
which they express ; but I saw at Bagdad, thirty-
three inscriptions written in this alphabet
During my stay at Damascus, I met with two
books, one of them on the culture of the vine and the
palm tree J the other on water ^ and the means ofjind-
ing it out in unknown ground. I translated them
both from the Curdic language into Arabic, for
the benefit of mankind. This is the reason this
treatise was not finished before. I finished it at
last, with Heaven*s assistance, aflter one and twenty
years, and have, by the grace of God, attained the
object proposed. I deposited It in the treasury of
[54]
the Calif Abd'ul-malik bin Marwan: be his reign
glorious, and may he be the everlasting column oF
the faith !
Tuesday, the third of the month of Ramazdn^
in the year two hundred and forty-one after the
Hijrahn
Praised be God !
The first copy of the manuscript before us, was
taken from the original by Hasan Bin Farajy Bin
Alii Bin Dawud^ Bin Sinan^ Bin Thdbaij Bin Karra
al Harrani^ Al Bdbalij An JVUkdnti Tuesday the
seventh of the month of Rabi-uiakhir^ in the year
four hundred and thirteen of the Hijrah ; and this
copy (the one from which this was printed], which
was made from it, was begun Monday the second
of the month of Muharram^ in the year of the
Hijrah^ one thousand, one hundred, aqd sixty-six.
And it was finished on Friday, the tenth of the
month of Jamddi ul Akliir^ of the same year.
FINIS,
Frinted bv W. fiulmer and Co. Clcvc!tnd-rowt
p^ S^^>J^ . ^^^ <iipi^ f>4:^ ^15 ^
135 a— -ata^ tr©
SJVpi £;i^i *ji\*a^ J . Cj^\ uij\ ^^yo
.XS.R.f-
133
\rr
tyiJ\M ^U ij^j^\ ^ Vu>
TP?.>c:j.^.i.^.^.v| t
^ ^ j J * ^ ^
\
(J u*
J*M/-^
#•
U* J
irr ssssssBss i3e
<Ltf \oJtj . ^g^ S^^u/e 3cjU ijW cools'
M •
^LlLi#
ft
u^ tA • fc^^j (V^^ wj**</^ Jj?^
:>!/:«\ -*x.^ c^\rw> . b/J], t/^\ t;oU
. oLa3\ u*]^ La^Ufl3\ *-cL-9 (i JjS\
:ui\r
tr* assssssa 150
^ L^ LJ (^ J (J U^ f^
139 assssssssts 1f^
4^\ *li^. (J-*C^ . u^V u^^ ^J*^
j, &jur,oi)\ ^o^ J J . ju)\ ^^^^ y\to.
Ss^^juk^ . ou^jl^j ^^^ ^\^ (_Ji a3 ^ir
irA BBBBSBB 198
^j o3j . iJf^\ ^da^ d^ i^CLi JJ3|^
^j . W.b txa*> jU^ ^Vp-j . ^j^2)\
JlaiU . 0^\ ^ L-iTj . C.w« Ja^ J^U
187 BasssBBss irv
^y^U l^XS i^ ImJj .^U\j tXOJjO
t^b j^^L^ Jjmj *Js.j . JU J-«fc»
SjLw> tV^^ L^«^ C^J '^^ J^W i^^-^ «aS
Ajl^ jj>jt)\ ^Jo IfOjfj .^p^\ oWt^t
(lr M^l^iM 1S6
j^^ MyU O&fiJ jJ . ^yJ^\ 0^13 iLUb
125 sssaeassm I To
I
S^j Ji^L) ^yLJ\ tJ-«^ \,3^\ b!,
*-*^ tj* u^*-^ *?^ • ^^^ cr-*- c>^^
A^li . U^^u^ oU ^J^\ uam9^ ^:>V)^ V:>)^
. KttS U1! • J«^» '^ J-
j\ . >\3pV ^^ u^^ LmLcj \j^\j\ \2!\j
3 S3 asassatisa trr
cix^lj aUV c;^^ ca^ I^:^^;^ \':>\j
. \A j^^ (X^ StXclS u»^ ^V^ J
k^^ if^Xfilj U^j • (X^ ^\i . ^yu0jt«
JtiJ £^ J^ Jf jy^ Cij!^J • C?rt^^
U-.
•y
J ^
tsi
\r\
^- 1 • 8
*«^^b y^5f!>^ '^f*^ hj^^
4
^LJ)\ ^J (X^i-pJ cJj^ Vc>^uP • ^^;^ 4:^^
^^Iisu9\j **Jl-i^ 0^ c^ iy\3\ t5^ W/*^'
■• • •
i
IP.
IftO
r
^
r
v'jife
119 maammam tVt
.oUjj; 5£j\ J* *-i c-aba^ ^l>Aj • (^^
HA
118
ULiC
AkT-fl^T^ ^X-n-rC
c ^
z.
\
«i» oft J d u«
^j^i
Jf^\
\\^ m^Bomt iiS
a jjift </oJ^ ^J^'i\ jj» ^ \} ^^\
t c c ^ "^ '^ ^
u^ lP U* j J i ^
flp
114
t
^
lis
iir
a
\ffj^ . UUjTiJ \i^^5gi». Ljyu J(J^\j . l^
li\ii^
^^/. jUl^ JiaiJ^ ^\^
t^-1 •^^- s • V
* I
Ill
U!
joj>> *LJuj j^^gg* 4^\l\
>^ >' ^ ^^
l^.•
I i
no
t)>
oV/^_ 0«^ fJ^*^ ^J^J ^jr
'^'1"^'^' w
1-1
«. • •
• ^•.
\
*-ii*
1P9
t-l
^1
oYo •
ii^ ,>:^yJ^ «^^^ ^
^U
•^ * i
4>"^ J^j «ii>^ '^^ cSjL>^
iii-n
^c^
ri>
t.A mstsssssa 108
V<d^^ ^)^^Jt^\jy*o (i
A-M-O-®-^
j^ jf^ A^ Lf^^ ^^yyJ^^
V^ jlt ^W tijJ;^ b**>^
A-^-<^-«^-^^
lO^ BSaSBSSSS ] • V
AAA
AAA •
^•X
*
^ ...
'.i^uxt, i^y^i 3uit,v^\ (^ ^^ j3\
A«u9j t/oJ\ aj\-^(^ t^\53^ j»Li,j5 U/b oij
ia\» ^j cib>. ifris . Jjd^ ^o^ CjiC«ipU.
1.1
io(f
CJ^3
\t*CyC
¥
<• 1
A
AAA
•V-f-W-
jri^jSJ irA^ pjLjIi. ^U ue>?^j/«
c^!/v^ jO*"
^/^uAJ • (M^^
«6ji
\.i
C^SLC'
mXio \sj^ ij\>AP
4^ Ui^U (^;-iy4>i-^ Olj^J J^
^3U try oy
t.p
104
v>i«^ t*e?- fj:^ ^y^ V
^•A.
@ •
3^ J3S- ^j«aK3 e;ii3u Ja.
<>
«• •
•t1
AAI^
ji- c>^) uv^ (Jry*" w^J
JU^^ *j.>:jb 4/jiuk^ JiJ;3 <iiil\ JX^
Uf
• AWWVN
¥
\A/V
|/VWW\[
Ji^ ^jS^'oU
^J^'^ jtxJ\ cirO^^ JVy cP^
4^
J-*^ ^ djj. ^
^J^
^
UJ
■ ^
^ J M^li b^
oUj
101 ^SaSBSBSS t . t
!]j\ L^ u-aS^ j( J . Iflkj^^ <M» ^^ ^i>^
1 . » SBSBBBBS 1O0
I
±^%\ \yijh .Jj\ O^U J* V^. ^j^jj\
i^u i±M,\ fj^\ ij\ , (j^j c-v^j
IJU/:
r -3
OXFORD ,
. C3j^ ^^ *-J>A-:> J • '^yl^ ff^ J
u^yyi j^jW.j .^5^^ ^^j u^^OU
• 5^V'^ jsn^^ JC^^ (i uAf^J oy^^j
97
^v
«-^o3 V t^<»/« c^jp^ u-wik 4^ . :j^jJ,\^
\oJb^J\ \Jyjj . j.A;4!^^ tjy u^ ^J^jK
Vj
11 ammmmm ^
jfeiU C^\ JA, . A</3^ Sy-flJ^ J . Uj>j^\
^^
C»^
CJ^ UxJ^ CAJoJ OjJU t^i^^ C^;-flL>
iJ:^\ <^\ il>J\ ^V ^r^^W J . O^
i:j\^\ . ti)JU^ tl*3)^ 5*-?ru* **J^^^
^ . *£^\ J j,UV :5PjJl\ jUi-i . ^^
*8ii)^\^\ t/« Ci» j5i\ tr« ^«^^^ ^^^
tiJ^ ^yli . »\JL^ tti) j>j *-t»y J .^^ 3c--) Aju<
93 SSSSSSS9 St^
Ol-^^ L^ ^ UT j ^ j^
Ou^*4J^ . f>^\j s:>\f»i)j U-ft:^' 0\^
Uj . j>;j^ij i^rO ^j^ J^-i^"-^
\l^J^\ ^Jl^"^ i.A^\ ^J . Jb\y^ ^
9°
^\ji .AXJ ir.^vC, J^^ ^ J
<-ijj^j i>«-^^ tj*-l^
%9
aT
LJO^\ ifl)\k^^ hXcJ6\ ISUM)\
^yj,^\ X*L^\ j\jJi\ u^\p jlr^"^
^J.
l)^
M •• •
i immii i
\bJbi
AA
88
^^^
CEH
I
• ▼
C>A»^\j»U^ £^ *X*J\ iiUJ\ ^„,^\
* I At
8?
av
iaU)\ Jtjj J«}\^jJ\ lsU\
W1 A.«>^t ^m1\ JHJ< cI^
byJ^ .J^\ .jjii\ 4^^ Ji^\
A^ ^^^B 86
u\y\ h\p\ ^ ^\ j^^\
• fti • 0~3 •
Jj\ t^^ J:u5}\ ^\
H • ® . ^ . 14 . bx)
>^yi\ ^\ ^J.\ ^'^ ^
A^UJ\
85
A*
i\j,\^j\jm\ t/i» o^\ iUi
*«yj Jh^^ ^^ Lf^\u^\
^1 ^\
f^f
84
\^
^^.©<l
M •
u^y
§ . MW
/*
\
*L«
1,4A^
83
Ar
a^
\
•^ -^
Cr^ j*s^ ^ c>Wi» C£JU
^ .^
UJ\ iM
JO»
b^j
^•^•<
^L
p • 13
^jmCW
Af ss^B_ 8a
53- V -^^ L
^ jy^ («^^ <6S)^
cJJu«
a13^ ^\ ij\ ^ Jtio ^JCi. Ijya iyjS«f<
»V<u\ 4j^ jji. Ailtf^ \ili . I5\k<« tJUi
lo
{iW J ^y tt^ • WJ^ ^ t^ vJun
J». t-j\a^ ^jl^ ^lUSjft 4^ j^W J*
JU\ (^ ^/r^^ U^> (->\::X)\ ^ <J
79 • •— i v1
V^ iiiU js3 )^-3j ^y\ y^ J . ^i-i>
VA.
78
♦ ♦
jy^ sSjX< ij aM(^ » ^^yJL U^CiT jj^
.'^\
77
vv
t,UJ\ J-tfiJ\
I a/
<^
C f
J ^ ii *^
u\
v^
7«
• ^i^ ^*^^ ^^y* ■^^^•^'^^- ij^ ^*^^
•h-ri.T.
n-Ti*
j ^ ^ * t. re
■A^%
^
c^
J
y\^\
Vd
Ai^^j \
V!^
• c)^\ (^^ ^ii«^ U)w«
a-JilH- -^r rf+'^-X- A
^ ^ ^ t c e
o c
t
j-j«
^ — — 74
Z.V + X-g<^-- is^L
• 1 • ^-^ • ^ • ^- tiJ- <^* c^- V*
73
yf
iSj^\ i^yd (^^f^ ciA^ ^^^ <J
*Jufcj . Cj\^\l^\j
*^ 3 ^ r> . O (-> \
J ^
c c r
a r
J c^
j-rij\
7«
[^ U5^\ \p\r4/)\ ^^^^ 3d?: ^^ y^
$/&«-*«^-^lc>\|-:^
c r ^
\
•4dAA. 3 .y:.«5- J'-st-ot-"^-^^^
fj
a r
J
^}^\
71
*\
tiy \^U^\ Ai^r 4^ A8J\ \aA_, . ^^JJ^\
^ Ji Jo ^ j^ 4_^ (^ J
# «
I
^9
^^
^^\ ^j^yd\ C^y^j i^\ j^/i 4
^^^\j
ilefi\ t^ ^'>^^
v/l-xJ-?-A-y-H-+-+-T-n.ifi
c P ^ ^ U^ W^ C^ t^
e' >^
J-^^
^
V mmBo^ag 68
fj^^\j 3u^jJ\ l^ jj\5i ^^ A.t^\
i i>r> r C> ii> (-i \
IIIIC'
X3X
j^\
^U)
l>iJ\
^^
66
U
^5
It
u-
^LJ\ ljU\ /.
t^\iJ\J-siJ\
'^A^^r^*^^^
.uD•>^•X•^•t3•g•^^•A•<&
iJ ^ J^ j J ^ ^ ^
\
u\
mm
J J^^^ *J(>i^^ C« Jiji \ouk J
•\0'Hl:313>-V^|W.«:^./WA
ir
5a
(JJiii\ *^j^j u^^ ^ j^.Si-tf J
<j 1,
c -> ->
j! 3
^
\
j-^\
5 ^ .^ Ui> \
.^.v+».^.f.>f.^.4..a:..y.X
1
69
-iP • /^' m • JT- tir3
J J
^
^
L-> UJ (^ ^, ^ ^ C-^
J-siJ\
39 „=5. #1
•4V-K-«- HH-r- lUl -^-St?
* A *
^ ^ L^ (^ (^ J (J. U^ ^^
^
t«
5»
. a- V±- JJ-31E.=TF. I . X3<5>
!>
C J -?
* ^ ^V ^
J-^\
57
tv
A ^ # ••
Uii\
n
5«
J-AfiJ^
55
• •
f-W-H
^
\
]i
J^\
s^
UiUI
(*^!(\ j^j^ iSjx^ i^ J^\fjji» ^J^
s^
•r
X
^J^\^ iJ^\ \j^ ^\ C^\
*
.$.<5).^.Q.<S.fl.>.©.©
(j<-^\i3 t->\J\ ^J^ 4_^iLJ\ ^J-ftiJ^
3 ^ d) C^ 4^ ^ ^ ^
j-j)^
51
•\
15 lJJ\ ^^ ^j^i^ J.^\
•
•r^-|-|^-|-t-^-£-i-t-I-
tiJ ti is
C J -?
« ^
^
\
J-A«i\
so
i£M\ J^ f^^\ uS/^ Uua J
C -> ->
a ^
Z.
\
^ycjd\
U^ > ^ U> Ci> (^ ^ ^
aiiw:
• PRiD«
>i)^
^
IS
4\ mW cr* i^^\ cM\
47 ^sBBBB^ Y^y
♦ ♦
^ c j J . * ^ ^ M ^
4/ ^ ^ j J • * .> ^ '^ V
VV
U^
40 i-i— t^
izAj^^\j J«J\ X^^ 2yy»^
J-iJ^
^ ""■^■^ M
4jjt<^ t;^^^ V^U^) lr^\^
I
^\J\ Ua\ f^ cir^^ J */^^ cM^
^ ^ -^ cl> O M ^
i? ..tJ^ t^ U^ O® J> :J ^ ^
i*r H^MK 4«
• . *
4»
el
Cr-5U^j t,?U>i^ t^*# «tf» ^^ J
A«^1 A«l^\ <^ . \A4^jJ>^^ J
ocA^ ji>.M £^u-c»f
J-^^
X
. aV^ ^ .x^'i^ ly^ AfliV UvAj
t
J-AftJ
39 ' r^
ci j^ ^ is itf t> u« cA u^ j
•
J-^\
r*
d
38
t>i3\
«7
r*
\>gj^^ 3l^b Siy>ojj . |*]y^b Vp^
^•x-M-11-a.^.^.j^.^
1.
Zi J J
z.
\
c^
->
J-^^
^ ci> o (> ^ (i u*
C? 1, ^ j ^ s > ^^\
S3 sBBSia rr
^\J\ wy\ ^j^ -ix L?iti3 J-*^^
D>-i-*-OV-£TI-:^-XJ
g^le^^o ^. cix o o* J
31
r\
•Jlt-^-e.iy.-V.t-J.-X-H-r'
»
o
r
J ti) J ^*
^•N-
It
c>^\
r«*
90
> »
Jg§.l^.^. '^.</.;J».^.^.4,
i 5 t j^ ^ d. O V <
. 'i^
. L^; ^ t> -U* t^ U- 3 ^
J-^\
> •
X-J^-$-0-U/M-M-ll-'V-I
tt ^ ^ W^' <*<? CI* u»
>«)\
c C *^ *^ 'r'' ^
u* cA u- j ^ i ^
• -^
^.a:.H».if.3.*-o.V-3-Ji
^ C V
<> .'
•?y -^t- V- !»• U^-CD- 1 -(S^ -(111
n SSBBBSB 95
Ui
mt
r»
•• •
A5,
u-^n^-:^
c c c
\
V& ^ {j> (^ c^ (jw J ^ . ^ ^
> J ^ J.
•-h-
L t
J-x«J^
tt»
rr
«4
• •• •
^ u^ 1^ t>^
U- J
J
r
^•
K
I
r r r '^ o- u-^ \
* o c J ^ J ^ L t >
rr
S2
L>
c -»
^
\
*
jiii
o
• •
^* J> • JU)- 6
cA
U
n
^
•^ ^ O O o* J
f*
to
lo-$-l
-p
■ ^
Z.
\
^•OJ-lp.
c:>
J
C^ . oju . ^ . /t' . cv
(jO
t
U-
efU • rron- 3i
u^
J
J-^\
19
11
M-=aG3f<»'<sfl- nm-H
x: J J * ^ ^ ^ ^
sp-uLu-;^-fr-r-A-ej-\jii-^
tu-or^-J*^^^
J-«*i^
I A =B=s 18
O (jft ^
J-xiJ^
17
IV
ri
\
(^ U
•M.. ^ •3-Mi-e-i'Co
u*;
u* . o
t
J^^
I
ft
16
« «
s .
^ •
'M
\
15
to
■ d-0^
\j\
m y 9 mm
««• — — 14^
1 • ^^ - tjUt •is* Ul • -i*A
lA u» j J '^ y
^ • *1-t5»-.iP-0* iA' -1
t. ^ (J> '^ :^ Ci i^ (ji
If
1*
^
X • i- c=i • cfl
\
.C-^-r^-m-^-^-^y
^ w j
J
^ ^
• •
c
•^-
G&.Jr'.tf
:• r^
•2
•
t
^ ^
4>
u*
te-
JR-
1
m
r
J
^
•
-'A
•rh
. TTl •
u-
C=l
iS
^
J
«
u
d^\
•
I» BS=. 10
5l-iaftn-^)8.«3,.5^
1
^ XL ^ -^ ' * t. "^ ^
t
8
ij^\^\i^ti^m^\
i^'^\ i^yo vJbJ^ ^\
'i-A'V»i8€-r«r-i
i • A* V • 1* • ^' r» f' f
• *!*• H • A • V • H • <> • i • P' r • i
5P\
«
^V^JM^^^}Ji\iJJ\ fj^i*Jii\ ^}^\
•
•
Fr f P
•
ft
■
i" t T
•* V* V
6>)»
• J0 • J0 •
<»- . ^^ .
• I
cA
vM^
4
lM\
u*
^
• c
4
^ .
^ •
t
C* . cA
4iJ . (^ . J*
u-
s
a5^\ j»^5(\ ii^ J
3J^ (j f^\ (^\J\ (^ (jpft J-AftJ\
4fi\^
iXJViwlp (J«A<w\ ^OAg^ ijL^j iJjS\ {i^\
^jl^\i ^ ^J^ Jj^y J
i^j
« 1
r
♦
• •
IB
XijX^ <J d\if^\ (Jj^
M\
jrv